Примеры употребления "one and all" в английском

<>
The sun shines for one and all Le soleil luit pour tout le monde
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. Car toute chaire est comme l'herbe et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe.
I will be back to square one and have to take the classes over. Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
When I was your age, I knew Virgil and all the others by heart. À ton âge, je savais Virgile et compagnie par cœur.
She likes no one and no one likes her. Elle n'aime personne et personne ne l'aime.
Once, if I remember well, my life was a feast where all hearts opened and all wines flowed. Jadis, si je me souviens bien, ma vie était un festin où s'ouvraient tous les coeurs, où tous les vins coulaient.
I will manage my life and my thoughts as if the entire world had to be the witness of one and could read into the others. Je gouvernerai ma vie et mes pensées comme si le monde entier devait être le témoin de l'une et pouvait lire dans les autres.
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. Finalement il les invita tous à partager le gâteau.
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. Et bien qu'une toile paraisse compliquée, il faut peu de temps à une araignée pour en tisser une et attraper des insectes.
All life is based on chemistry and all living things are composed of chemical compounds. Toute la vie est basée sur la chimie et tous les êtres vivants sont constitués de composés chimiques.
Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it. Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
Have you given up smoking for good and all? Avez-vous arrêté la cigarette une fois pour toutes ?
He studied for one and a half hours every day. Il étudia pendant une heure et demi chaque jour.
One for all, and all for one, this is our motto. Tous pour un, un pour tous, c’est notre devise.
It's six of one and half a dozen of the other C'est blanc bonnet et bonnet blanc
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
I have given up smoking for good and all. J'ai arrêté de fumer une bonne fois pour toutes.
The astronaut lost his grip on the wrench and all he could do was watch in dismay as it floated serenely away. L'astronaute perdit sa prise sur la clé anglaise et tout ce qu'il pouvait faire était de regarder avec désarroi tandis qu'elle s'éloignait sereinement en flottant.
With this talisman you can ward off any and all evil spirits. Avec ce talisman, tu peux repousser n'importe quel esprit malicieux.
Republicans and Democrats, Christians, Atheists, Muslims and all other faiths, Americans and Immigrants, everyone was united in grief for the devastation of 9/11. Républicains et Démocrates, Chrétiens, Athées, Musulmans et tous les autres cultes, Étasuniens et immigrants, chacun était uni dans la douleur de la dévastation du onze septembre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!