Примеры употребления "official development assistance" в английском

<>
Without your assistance I would have failed. Sans ton aide je n'aurais pas réussi.
All of us devoted ourselves to the development of our country. Nous nous sommes tous consacrés au développement de notre pays.
This news is official. Cette nouvelle est officielle.
Thank you for your assistance. Merci pour ton aide.
The development of the computer industry has been very rapid. Le développement de l'industrie informatique a été très rapide.
Thai is the official language in Thailand. La langue officielle de la Thaïlande est le thaï.
I found it necessary to get assistance. J'estimai nécessaire de requérir de l'assistance.
Ruby on Rails is an agile development platform, which means we can respond to feedback from our customers very quickly. Ruby on Rails est un environnement de programmation agile, ce qui veut dire que nous pouvons répondre aux réactions de nos clients très rapidement.
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity. Le fonctionnaire du gouvernement a parlé au reporter sous couvert d'anonymat.
There is no need to call in their assistance. Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide.
He was mainly interested in the origin and development of the universe. Il s'intéressait principalement à l'origine et l'évolution de l'univers.
The sumptuous residence of a government official was pillaged. La somptueuse résidence d'un fonctionnaire du gouvernement a été pillée.
It was a mistake to refuse his assistance. C'est une erreur d'avoir refusé son assistance.
After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language. Après 125 années de développement, une chose est évidente : l'espéranto est plus qu'une simple langue.
A customs official asked me to open my suitcase. Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise.
Your assistance is indispensable for us. Votre aide nous est indispensable.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year. Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
Can I be of any assistance to you? En quoi puis-je vous aider ?
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. L'industrialisation a eu une grande influence sur le développement économique du Japon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!