Примеры употребления "national" в английском

<>
It was a national scandal. Ce fut un scandale national.
He became a national hero. Il devint un héros national.
Every country has its national flag. Chaque pays a son drapeau national.
Hunting is banned in national parks. La chasse est interdite dans les parcs nationaux.
It's a matter of national pride. C'est une question de fierté nationale.
Poaching is not allowed in national parks. Le braconnage est interdit dans les parcs nationaux.
There should be more national hospitals for old people. Il faudrait qu'il y ait plus d'hôpitaux nationaux pour les personnes âgées.
The country seethed over the issue of national defense. Le pays était en effervescence au sujet de la question de la défense nationale.
Some national parks offer showers and even baby-sitting services. Certains parcs nationaux proposent des douches et même des services de garderie pour enfants.
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. Nara est riche en trésors nationaux et en biens culturels importants.
The national debt has trebled in the last ten years. La dette nationale a triplé au cours des dix dernières années.
The event opened with a stirring rendition of the national anthem. L'événement s'est ouvert avec une interprétation émouvante de l'hymne national.
A considerable amount of money was appropriated for the national defense. Une somme d'argent considérable a été affectée à la défense nationale.
The national health service takes care of you from womb to tomb. Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.
The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine. La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic.
I wonder how a government would go about measuring gross national happiness. Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. Investir à l'étranger sur la base de votre monnaie nationale ne sera pas toujours profitable.
The text of the national anthem of Canada was first written in French. Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. Il est le premier politicien d'envergure nationale à avoir été nommé dans un scandale de corruption qui s'avère grandissant.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!