Примеры употребления "mouth to mouth" в английском с переводом на французский

<>
She gave me mouth to mouth and saved my life. Elle m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie.
He gave me mouth to mouth and saved my life. Il m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie.
He didn't open his mouth to protest. Il n'a pas ouvert la bouche pour protester.
Out of the mouth comes evil. La langue est source de bien des maux. (littéralement : La bouche ...).
I kissed her on the mouth. Je l'ai embrassée sur la bouche.
I'll keep my mouth shut. Je ne dirai rien.
Swiss chocolate really melts in your mouth. Le chocolat suisse fond réellement dans ta bouche.
You really ought to think before you open your mouth, you'd avoid a lot of misunderstandings that way. Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.
Open your mouth, please! Ouvre la bouche, s'il te plait !
Shut your mouth. Ferme-la !
That child stared at me, his mouth agape. Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte.
Open your mouth! Ouvrez la bouche !
The gorgeous cake made my mouth water. Le magnifique gâteau m'amenait l'eau à la bouche.
That experience left a bad taste in my mouth. Cette expérience m'a laissé un goût amer.
Don't talk with your mouth full. Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
Good medicine is bitter to the mouth. Les bons traitements ont un goût amer.
Rabid dogs usually foam at the mouth. Les chiens enragés ont habituellement les babines qui écument.
She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth. Elle me lançait les raisins et j'essayais de les attraper avec la bouche.
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. J'ai jeté une balle à mon chien et il l'a rattrapé dans la gueule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!