Примеры употребления "most significant digit" в английском

<>
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. Il a étudié les scientifiques qui lui paraissaient important au 19e siècle.
She's most happy when she's at home. Elle est plus qu'heureuse lorsqu'elle est chez elle.
Spending time with your significant other should be high on your priority list. Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de votre liste de priorités.
That's the most absurd idea I've ever heard. C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.
A wedding is a significant moment in life. Le mariage est un événement important dans la vie.
Most experts think a lot of his theory. Beaucoup d'experts considèrent sa théorie.
Do you think that's significant? Penses-tu que ce soit significatif ?
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
He has made a significant decision. Il a pris une importante décision.
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it. Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
This product has significant shortcomings. Ce produit a des défauts notables.
It is your constant efforts that count most in the end. Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.
My significant other works at a language school and loves it very much. Ma moitié travaille dans une école de langues et adore vraiment ça.
He can compress the most words into the smallest ideas of any man I ever met. De tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées.
Waiting for too long makes most people annoyed. Attendre trop longtemps exaspère la plupart des gens.
The most dangerous beast is the beast within. La bête la plus dangereuse est une intérieure bête.
Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven. Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
Most writers are sensitive to criticism. La plupart des écrivains sont sensibles à la critique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!