Примеры употребления "mine building" в английском

<>
The building was heavily damaged by fire. Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie.
This bag is mine. Ce sac est à moi.
Formerly this building was a hospital. Ce bâtiment était un hôpital avant.
Your problems are nothing compared to mine. Tes problèmes ne sont rien, comparés aux miens.
Our office is on the northern side of the building. Notre bureau est du côté nord de l'immeuble.
You must accommodate your plans to mine. Vous devez coordonner vos plans avec les miens.
That building has no emergency exit. Ce bâtiment n'a pas d'issue de secours.
His camera is three times as expensive as mine. Son appareil photo est 3 fois plus cher que le mien.
Is this building open to the public? Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ?
That black one is mine. La noire est à moi.
The proposed building site has yet to be approved by the city council. Le site du bâtiment proposé doit encore être approuvé par le conseil municipal.
This is mine, and that's yours. Ceci est à moi et cela est à toi.
So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning. Donc au final avec Tatoeba, on ne fait que bâtir les fondations... pour faire du Web une meilleure plateforme pour l'apprentissage linguistique.
These things aren't mine! Ce ne sont pas mes affaires !
A new building is being built in front of my house. Un nouveau bâtiment est en construction en face de chez moi.
You were mine. Tu étais à moi.
He bought the land for the purpose of building a house on it. Il a acheté le terrain avec une belle vue pour y construire sa maison.
I ran into an old friend of mine outside the station. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
What's that building at the back of the hospital? Quel est cet immeuble derrière l'hôpital ?
I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best. Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!