Примеры употребления "media event" в английском

<>
The article alludes to an event now forgotten. L'article fait allusion à un événement à présent oublié.
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. Lorsque j'essaie d'écouter de la musique avec media player, il y a une erreur et je ne peux pas lire le fichier.
An unforgettable event occurred. Un évènement inoubliable s'est produit.
This author is critical of the mainstream media. Cet auteur est critique des média traditionnels.
The event made him famous. L'incident l'a rendu célèbre.
The mystery surrounding his death was played up by the media. Le mystère entourant sa mort fut exagéré par les médias.
This is an important event. C'est un évènement important.
The media blew the whole thing out of proportion. Les médias ont monté toute cette affaire en épingle.
Not until yesterday did I know of the event. Je n'étais pas au courant de l’événement jusqu'à hier.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
The event is still fresh in our memory. Cet événement est encore frais dans notre mémoire.
Free media repository Dépôt de médias gratuit
His letter alludes to the event. Sa lettre fait allusion à l'événement.
A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it. Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu.
I remember the event as vividly as if it were just yesterday. Je me rappelle l'événement de manière aussi saisissante que si c'était hier.
I postponed the event. Je remis la manifestation.
At any event, the party will have to be cancelled. N'importe comment, la fête devra être annulée.
It was an event that occurred only rarely. C'était un évènement qui n'arrivait que très rarement.
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. Je me rappelle l'événement aussi clairement que s'il avait eu lieu hier.
You make too much of the event. Tu accordes une trop grande importance à cet événement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!