Примеры употребления "mass democratic movement" в английском

<>
He adheres to the Democratic party. Il adhère au Parti Démocrate.
The mass is over. La messe est dite.
Your son took part in the student movement, I hear. J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
The United States of America is a democratic country. Les États-Unis d'Amérique sont un pays démocratique.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Cette application vous permet de calculer rapidement l'indice de masse corporelle - IMC.
The "Grey Wolves" are a Turkish ultra nationalist movement, neofascist, anti-Kurd, that denies the genocide of the Armenian people. Les « Loups Gris » sont un mouvement ultra-nationaliste turc, néo-fasciste, anti-kurde, qui nie le génocide du peuple arménien.
State Capitalism could be democratic or authoritarian. Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire.
The mass used to be said in Latin. La messe était dite autrefois en latin.
This movement had a great impact on the behavior of women. Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes.
We live in a democratic society. Nous vivons dans une société démocratique.
You should go to mass more often. Tu devrais aller à la messe plus souvent.
Each movement of the dancer was perfect. Chaque mouvement du danseur était parfait.
He entered the Democratic Party but soon left it. Il entra au parti démocrate mais le quitta rapidement.
Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans. Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains.
The resistance movement has gone underground. Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité.
A self-proclaimed democrat, who is lucky enough to live in a democratic country, but who constantly swears at politicians without committing himself to politics, has probably not understood the word "Democracy". Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie».
A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art. L'homme qui se concentre devant une oeuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'oeuvre d'art.
She is said to be a leader in the women's liberation movement. On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes.
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process. Introduire des idées démocratiques dans ce pays sera un long processus.
The priest blessed the congregation at the end of the mass. Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!