Примеры употребления "managed currency fund" в английском с переводом на французский

<>
The exchange rates for foreign currency change daily. Le cours des devises étrangères change quotidiennement.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
The government is redesigning the currency to try and cut down on counterfeiting. Le gouvernement est en cours de refonte de la monnaie afin de tenter d'enrayer la contrefaçon.
We desperately need more money to help fund our project. Nous avons désespérément besoin de davantage d'argent pour aider à financer notre projet.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Après divers problèmes elle réussit à apprendre à conduire.
When you travel abroad, you need change in the currency of the country you are visiting to pay for a taxi, a cup of coffee or a tip. Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire.
IMF stands for International Monetary Fund. FMI signifie "Fonds Monétaire International".
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller. Le RAID matériel n'est pas géré directement par le système d'exploitation mais par une carte dédiée, appelée contrôleur RAID.
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
A trust fund has been set up for each of the children. Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants.
She managed to learn how to drive a car. Elle se ménagea afin d'apprendre à conduire une voiture.
The devaluation of the currency dealt a crippling blow to the nation's economy. La dévaluation de la monnaie a causé un coup dur à l'économie nationale.
I managed to find a parking place right in front of the building. J'ai réussi à trouver une place de parking juste en face de l'immeuble.
Betty always managed to get what she wanted. Betty a toujours réussi à obtenir ce qu'elle voulait.
He managed to pass the examination. Il a réussi à avoir son examen.
I hurried and managed to catch the bus. Je me suis dépêché et ai réussi à attraper le bus.
She managed to back up through the narrow driveway. Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite.
I managed to find his office. J'ai réussi à trouver son bureau.
I managed to make him understand it. Je me suis débrouillé pour le lui faire comprendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!