Примеры употребления "long run" в английском с переводом на французский

<>
Honesty pays in the long run. L'honneteté paye à long terme.
Democracy will be victorious in the long run. La démocratie vaincra à long terme.
We will become happy in the long run. Nous deviendrons heureux sur le long terme.
Your efforts will be rewarded in the long run. Vos efforts seront récompensés sur le long terme.
Your effort will be rewarded in the long run. Vos efforts seront récompensés sur le long terme.
That cost me a lot in the long run. Cela m'a beaucoup coûté sur le long terme.
I can assure you that honesty pays in the long run. Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme.
It pays in the long run to buy goods of high quality. Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité.
I trust that, in the long run, I will not be a loser. Je pense que je n'y perdrai pas sur le long terme.
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. La valeur d'un état, sur le long terme, est la valeur des individus qui le composent.
Honesty will pay in the long run. L'honnêteté paye à la longue.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
You run into Japanese tourists everywhere. On trouve des touristes japonais partout.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
I cannot run as fast as Jim. Je ne cours pas aussi vite que Jim.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
I can't run as fast as he can. Je ne peux pas courir aussi vite qu'il le peut.
It was so hot that we couldn't walk for long. Il faisait si chaud que nous pûmes marcher longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!