OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все8 lier6 relier2
These sentences are not directly linked. Ces phrases ne sont pas directement liées.
A megalopolis is a network of multiple closely linked metropolitan areas. Une mégalopole est un réseau de plusieurs zones urbaines étroitement liées.
During centuries of space exploration, there were strange, unexplained anomalies that were linked to possible nonhuman sentient life. Au cours de siècles d'exploration spatiale, il y avait des anomalies étranges et inexpliquées qui étaient liées à la possibilité de vie consciente non humaine.
It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism. C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Please link this sentence to Spanish. Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole.
The new tunnel will link Britain and France. Le nouveau tunnel reliera la France et l'Angleterre.
What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences. Quel gâchis ce serait si Tatoeba ne devait lier rien d'autre que des phrases.
The new tunnel will link Great Britain and France. Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne à la France.

Реклама

Мои переводы