Примеры употребления "like enough" в английском с переводом на французский

<>
You're the last person in the world I would like to see cloned; you're boring enough on your own. Tu es la dernière personne au monde que je voudrais voir clonée, tu es déjà assez chiant tout seul.
My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. Mon épée peut être émoussée, mais c'est plus qu'il n'en faut pour quelqu'un comme toi.
Do we have enough food? Avons-nous assez de nourriture ?
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
If I had enough money, I could go abroad. Si j'avais assez d'argent, j'irais à l'étranger.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
The ice was thick enough for me to walk on. La glace était suffisamment épaisse pour que je puisse y marcher dessus.
The French like to make fun of Belgians. Les Français aiment se moquer des Belges.
I don't have enough money to advertise. Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité.
Let's not think like that. Arrêtons de penser de cette manière.
I can never thank you enough. Je ne pourrai jamais assez te remercier.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
I am not able to do that because I don't have enough money. Je ne peux pas faire cela parce que je n'ai pas assez d'argent.
He's sleeping like a baby. Il dort comme un bébé.
I don't have enough money to pay for the product in cash. Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide.
I'd like to have my blood examined. J'aimerai faire une analyse de sang.
He is old enough to drink. Il est assez vieux pour boire.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
We still have enough time to discuss it. Nous avons encore suffisamment de temps pour en discuter.
Do you like white chocolate? Aimez-vous le chocolat blanc ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!