Примеры употребления "legal body" в английском

<>
You must wash your body. Tu dois te laver le corps.
She decided to take legal advice. Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
Common-law relationships are not legal unions in France. Le concubinage n'est pas une union légale en France.
The skin is the largest organ of the body. La peau est l'organe du corps le plus grand.
GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology. Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie.
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
Tom used a legal loophole. Tom a utilisé un vide juridique.
Blood circulates through the body. Le sang circule dans le corps.
The legal age for marriage. L'âge légal du mariage.
All human beings have the same kind of body. Tous les êtres humains ont la même sorte de corps.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal. Les USA ne seraient rien sans ses immigrants, légaux et illégaux.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Your conduct is perfectly legal. Ta conduite est parfaitement légale.
Build up your body while young. Entraine ton corps tant que tu es jeune.
There is an urgent need for good legal advice. Il y a un besoin urgent de bon conseil juridique.
She was scared at the sight of the dead body. Elle était effrayée à la vue d'un corps mort.
In legal documents, difficult words and phrases are often used. Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.
A room without books is like a body without a soul. Une pièce sans livres est comme un corps sans âme.
Much legal language is obscure to a layman. La terminologie juridique n’est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!