Примеры употребления "leave unanswered" в английском

<>
Leave that box where it is. Laissez cette boîte là où elle est.
Oranges mean happy love while lemons are for the unanswered one. Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse.
I'll never leave you alone again. Je ne te laisserai plus jamais seul.
I plan to leave Boston as soon as I can. Je veux quitter Boston aussi tôt que possible.
The train was about to leave when I arrived at the station. Le train était sur le point de partir quand je suis arrivé à la gare.
I would like to leave this town and never come back. Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. Si tu pars maintenant, tu vas certainement te retrouver dans les embouteillages.
Is it wrong to leave my baby crying? Est-ce que c'est mauvais de laisser mon bébé pleurer ?
May I leave this book with you? Je te laisse ce livre ?
I'll leave that to you. Je te le laisse.
She said she must leave at once. Elle a dit qu'elle devait partir tout de suite.
I was about to leave my house. J'étais sur le point de quitter ma maison.
Why don't you leave me alone? Pourquoi ne me lâches-tu pas ?
When are you going to leave for London? Quand partez-vous pour Londres ?
Don't leave the bicycle in the rain. Ne laisse pas le vélo sous la pluie.
I ordered them to leave the room. Je leur ai ordonné de quitter la pièce.
In an army no man is permitted to leave without permission. Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission.
Every student has to leave school by six. Tous les étudiants doivent avoir quitté l'école à six heures.
She pleaded with him to not leave. Elle l'implora de ne pas partir.
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. Si je ne pars pas immédiatement, je vais être en retard à mon rendez-vous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!