Примеры употребления "leave no stone unturned" в английском

<>
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. Un bon avocat remuerait ciel et terre pour défendre son client.
The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. L'ours n'omit de chercher dans aucun endroit alors qu'il cherchait des insectes juteux.
I promise you I won't ever leave you. Je te promets que je ne te quitterai jamais.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Un Dieu omnipuissant peut-il créer une pierre si lourde que même Lui ne puisse la soulever.
They're about to leave. Ils sont sur le point de partir.
He weighed the stone in his hand. Il soupesa la pierre dans sa main.
He entreated his wife not to leave him. Il supplia sa femme de ne pas le quitter.
A heavy stone slab was lowered over the grave. Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.
He's not allowed to leave the country. Il n'a pas le droit de quitter le pays.
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. Une maison en bois brûle plus facilement qu'une maison de pierre.
There were many things that needed to be done before we could leave. De nombreuses choses étaient à faire avant que nous puissions partir.
That bridge is made of stone. Ce pont est fait en pierre.
However, Lucy is about to leave her home. Cependant Lucy est sur le point de quitter sa maison.
I build houses out of stone. Je construis des maisons de pierre.
She will leave the hospital soon. Elle quittera bientôt l'hôpital.
Who threw a stone at my dog? Qui a jeté une pierre à mon chien ?
What time does the first train leave? À quelle heure part le premier train ?
"It's shameful! We should drown them like bitches, with a stone around their neck." « C'est honteux! On devrait les noyer comme des chiennes, avec une pierre au cou. »
We are about to leave here. Nous sommes sur le point de partir d'ici.
Please move this stone from here to there. Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!