Примеры употребления "last-minute decision" в английском

<>
Our plans fell through at the last minute. Nos plans ont échoué à la dernière minute.
Want to leave at the last minute? Envie de partir à la dernière minute ?
I waited until the last minute. J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
I am sorry to cancel the appointment at the last minute. Je suis désolé d'annuler le rendez-vous à la dernière minute.
I knew I shouldn't have put off doing my homework until the last minute. Je savais que je n'aurais pas dû remettre mes devoirs jusqu'à la dernière minute.
He promised to help me, but at the last minute he let me down. Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber.
He missed the last train by a minute. Il rata son train d'une minute.
The decision is not easy. La décision n'est pas aisée.
I was expecting you last night. Je vous attendais la nuit dernière.
I can type 50 words a minute. Je peux taper 50 mots par minute.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Le maire va annoncer sous peu sa démission.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
The Japanese government made an important decision. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
I didn't go to school last month. Je ne suis pas allé à l'école le mois dernier.
He left a minute ago. Il est parti il y a une minute.
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final. Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
Did you drive her home last night? L'as-tu reconduite chez elle la nuit dernière ?
Do you have a minute? As-tu une minute ?
This decision was accepted with grinding teeth. Cette décision fut acceptée en grinçant des dents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!