Примеры употребления "large financial institution" в английском с переводом на французский

<>
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
The institution of marriage appears to be on the decline. L'institution du mariage semble être sur le déclin.
She gave me a large room while I stayed at her house. Elle m'a donné une grande chambre quand je restais dans sa maison.
Their financial problems began in the second half of the year. Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre.
This is an institution for the criminally insane. C'est une institution pour les fous criminels.
He has a large family. Il a une grande famille.
They are suffering financial difficulties. Ils souffrent de difficultés financières.
In the heart of the city, there is an institution having a golden history. Au coeur de la ville, il y a une institution ayant une histoire d'or.
Look at the large building over there. Regardez le grand immeuble là-bas.
Their marriage has been strained lately because of financial problems. Leur mariage a récemment souffert à cause de difficultés financières.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. En ce qui concerne la finance, M. Jones en sait plus que quiconque dans l'entreprise.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. Des prises importantes de calmars sont un signe avant-coureur de séisme.
The financial crisis has left many unemployed. La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes.
The two banks consolidated and formed a single large bank. Les deux banques ont fusionné pour ne former qu'une grosse banque.
Mr Brown is our financial adviser. M. Brown est notre conseiller financier.
He has large blue eyes. Il a de grands yeux bleus.
Her financial support is indispensable to this project of ours. L'aide financière qu'elle peut apporter est indispensable à notre projet.
A small village grew into a large city. Un hameau grandit jusqu'à devenir une métropole.
The state faces a financial crisis. L'état fait face à une crise financière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!