Примеры употребления "language translation software" в английском с переводом на французский

<>
Translation is the language of Europe. La langue de l'Europe, c'est la traduction.
Arabic is a very important language. L'arabe est une langue très importante.
My software never has bugs. It just has random features. Mon logiciel n'a jamais de bug. Il a juste des fonctionnalités aléatoires.
As far as I know, this is the only translation available. Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
It's difficult to learn a foreign language. Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
The quality of translation has improved. La qualité de la traduction s'est améliorée.
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right. J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne marche pas correctement.
Let's compare the translation with the original. Comparons la traduction à l'original.
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. L'étranger parle le japonais comme si c'était sa langue natale.
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits.
You really have a talent for translation. Vous avez vraiment du talent pour la traduction.
English is a Germanic language. L'anglais est une langue germanique.
I'm having some problems compiling this software. J'ai quelques difficultés à compiler ce programme.
Why is machine translation useless? Pourquoi la traduction automatique est-elle inutile ?
English is not my first language. L'anglais n'est pas ma première langue.
I'd like you to help me install this software. J'aimerais que vous m'aidiez à installer ce logiciel.
That translation is said to be true to the original. On dit que cette traduction est fidèle à l'originale.
These words aren't used in spoken language. Ces mots ne sont pas utilisés à l'oral.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!