Примеры употребления "knock through" в английском

<>
Let's knock on wood so that our dream will come true. Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité !
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
May happiness knock on your door. Le bonheur de mai frappe à ta porte.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
Knock on the door of one's heart. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
I'm through with Mary. Je ne suis plus avec Mary.
I heard someone knock on the door. J'entendis quelqu'un frapper à la porte.
Not everything on the web can be found through Google. Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.
That negligee is gonna knock his socks off! Ce négligé va lui en boucher un coin !
Cars go through the tunnel. Les voitures traversent le tunnel.
Please knock before you come in. Veuillez frapper avant d'entrer.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
You will have to go through hardship. Tu devras passer par des épreuves difficiles.
"Thanks a lot for letting me play with your Xbox." "No problem dude, knock yourself out." «Merci beaucoup de me laisser jouer avec ta Xbox.» «Aucun problème, mec, défonce-toi.»
The new model car was put through several tests. Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
Please knock before entering. Veuillez frapper avant d'entrer.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window. Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
Knock on the door. Cognez à la porte, s'il vous plait.
I will be through with the book in no time. J'en aurai fini avec le livre en un rien de temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!