Примеры употребления "kip split open 360 degrees" в английском с переводом на французский

<>
He has turned 180 degrees around. Il s'est tourné à cent-quatre-vingts degrés.
Students are open to the influence of their teachers. Les étudiants sont exposés à l'influence de leurs professeurs.
Let's split the reward fifty-fifty. Partageons la récompense cinquante-cinquante.
It was ten degrees below zero this morning. Il faisait moins dix ce matin.
Could he, he would open 8 days a week. S'il le pouvait, il ouvrirait 8 jours sur 7.
Don't split hairs. Arrête de pinailler.
Our teacher told us that water boiled at 100 degrees centigrade. Notre professeur nous a dit que l'eau bouillait à 100 degrés celsius.
It was so hot that I slept with the window open. Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.
I think it's time for me to split some more firewood. Je pense qu'il est temps que je fende un peu plus de bois pour le feu.
It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him. Il fait seulement 10 degrés dehors et il marche à l'extérieur avec un T-shirt. J'ai froid juste à le regarder.
The drawer won't open. Le tiroir ne veut pas s'ouvrir.
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs.
I have a fever of 102 degrees. J'ai 38,9 de fièvre.
I am waiting for the store to open. J'attends que le magasin ouvre.
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams. Tout d'abord, nous décidons ce que doit être décidé, et ensuite nous nous divisons en équipes.
Supposedly, everyone is connected to everyone else by, at most, six degrees of separation. On suppose que chaque individu est connecté à chaque autre par, au plus, six degrés de séparation.
This lid is so tight I can't open it. Ce couvercle est si serré que je ne peux l'ouvrir.
A sharp crack of thunder split the sky. Un coup de tonnerre fendit le ciel en deux.
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees. Au début, je n'aimais pas le ballet, mais peu à peu je me suis mis à l'aimer.
When did you open your new store? Quand avez-vous ouvert votre nouveau magasin ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!