Примеры употребления "killer instinct" в английском

<>
Animals act on instinct. Les animaux sont mus par leur instinct.
Tabloids assert that the killer cucumber would have sodomised the mad cow. Les journaux à scandale prétendent que le concombre tueur aurait sodomisé la vache folle.
There are things that only intelligence is capable of searching for, but which it itself will never find. These things can only be found by instinct, but it will never search for them. Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais.
The killer cucumber is sexist. Le concombre tueur est sexiste.
Social networks enable men to revive their instinct of pack hunters, like hyena. Les réseaux sociaux permettent aux hommes de retrouver leur instinct de prédation en meute, à l'instar des hyènes.
Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber! En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur !
The instinct for survival is inherent in every living thing. L'instinct de survie est commun à tout être vivant.
Does Betty's son know that his mother is a serial killer? Est-ce que le fils de Betty sait que sa mère est une tueuse en série ?
In art, as in love, instinct is good enough. En art comme en amour, l'instinct suffit.
You're a serial killer. Tu es un tueur en série.
Birds have a homing instinct. Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid.
Betty is a serial killer. Betty est une tueuse en série.
Birds learn to fly by instinct. Les oiseaux apprennent à voler instinctivement.
Tom had no idea that Mary was a serial killer. Tom n'avait aucune idée que Mary a été une tueuse en série.
The instinct for survival is innate L'instinct de survie est inné.
After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain. Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne.
My instinct was right. Mon instinct se révéla juste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!