Примеры употребления "join up" в английском

<>
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
I am counting on you to join us. Je compte sur toi pour te joindre à nous.
Can foreign students join this club? Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?
My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve. Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque.
He's going to join our club. Il va se joindre à notre club.
Would you like to join our team? Voudrais-tu rejoindre notre équipe ?
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba : rejoignez le côté obscur. Nous avons des cookies au chocolat.
Will you join us for a swim? Te joindras-tu à nous pour une baignade ?
How about asking her to join our trip abroad? Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ?
The two roads join here. Les deux routes se rejoignent ici.
You aren't really going to join the army, are you? Tu ne vas pas vraiment t'enrôler dans l'armée, si ?
I'm going to join the school orchestra. Je vais rejoindre l'orchestre de l'école.
If you can't lick 'em, join 'em. Si tu ne peux pas les lécher, joins-toi à elles.
It is a pity that you can't join us. C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous.
I am not going to join the year-end party tonight. Je ne viendrai pas à la fête de fin d'année ce soir.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests. Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts.
We were thinking of asking you to join our company. Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société.
Please bring a chair and join us in the game. S'il vous plaît, prenez une chaise et venez jouer avec nous.
We are happy to have you join our team. Nous sommes heureux que vous ayez rejoint notre équipe.
All you have to do is to join us. Tout ce que tu as à faire c'est de nous rejoindre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!