Примеры употребления "join together" в английском

<>
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
Everyone gathered together for the picture. Ils se sont regroupés pour la photo.
I am counting on you to join us. Je compte sur toi pour te joindre à nous.
Let's sing some English songs together. Chantons quelques chansons en anglais.
Can foreign students join this club? Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?
He stuck the broken pieces together. Il assembla les morceaux cassés.
My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve. Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque.
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. Si je pouvais réordonner l'alphabet, je mettrais le U et le I l'un à côté de l'autre.
He's going to join our club. Il va se joindre à notre club.
He and I walked together. Lui et moi marchâmes de concert.
Would you like to join our team? Voudrais-tu rejoindre notre équipe ?
I always thought that Shirley and Alan would get together. Je suis convaincu que Sharey et Alan vont débuter une relation amoureuse.
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba : rejoignez le côté obscur. Nous avons des cookies au chocolat.
Let's decide together where to go first. Décidons ensemble où aller en premier.
Will you join us for a swim? Te joindras-tu à nous pour une baignade ?
I can still remember the time when we went on a picnic together. J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allés en pique-nique ensemble.
How about asking her to join our trip abroad? Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ?
Together or separately? Ensemble ou séparément ?
The two roads join here. Les deux routes se rejoignent ici.
Together, you represent the harmony between tradition and progress. Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!