Примеры употребления "japanese handle" в английском с переводом на французский

<>
It all depends how you handle it. Cela dépend de comment vous le gérez.
We learned how to pronounce Japanese. Nous avons appris à prononcer le japonais.
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet. Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
You run into Japanese tourists everywhere. On trouve des touristes japonais partout.
I don't think he can handle the truth. Je ne pense pas qu'il puisse faire face à la vérité.
Why didn't you buy a Japanese car? Pourquoi n'as-tu pas acheté une japonaise ?
He can't handle the truth. Il ne peut faire face à la vérité.
He's a typical Japanese man. C'est un Japonais typique.
Please handle it with the utmost care. Veuillez le manipuler avec le plus grand soin.
She is known as the Japanese Picasso. Elle est connue comme le Picasso japonais.
I don't know how to handle children. Je ne sais pas comment m'occuper d'enfants.
She can hardly speak Japanese. Elle parle à peine japonais.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. L'étranger parle le japonais comme si c'était sa langue natale.
Do you think she can handle her staff? Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ?
Mr Oh came to Japan to study Japanese. Monsieur Oh est venu au Japon pour étudier le japonais.
This car is easy to handle. Cette voiture est facile à manipuler.
He is a Japanese boy. Il est un garçon japonais.
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. Les fourchettes et les baguettes devinrent populaires parce qu'elles pouvaient facilement prendre des aliments chauds.
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!