Примеры употребления "involves" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все29 impliquer29
This job involves lots of hard work. Cet emploi implique beaucoup de travail difficile.
All conversation involves the encoding and decoding of information. Toute conversation implique l'encodage et le décodage d'information.
We all have a tendency to think that the world must conform to our prejudices. The opposite view involves some effort of thought, and most people would die sooner than think — in fact they do so. Nous avons tous tendance à penser que le monde doit être en conformité avec nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et bien des gens mourraient plutôt que de faire cet effort - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.
Are you involved in politics? Êtes-vous impliqué dans la politique ?
He was involved in the trouble. Il était impliqué dans l'affaire.
I was involved in the quarrel. J'ai été impliqué dans la dispute.
Are you seriously thinking about getting involved? Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ?
I was involved in a traffic accident. J'ai été impliqué dans un accident de la circulation.
Don't get involved with those people. Ne t'implique pas avec ces gens.
He admits being involved in the scandal. Il admet être impliqué dans le scandale.
I was involved in a petty argument. J'étais impliqué dans une dispute insignifiante.
We got involved in a traffic accident. Nous avons été impliqué dans un accident de la route.
He was involved in a traffic accident. Il a été impliqué dans un accident de circulation.
He was involved in a murder case. Il fut impliqué dans une affaire de meurtre.
The whole world was involved in the war. Le monde entier était impliqué dans la guerre.
The Prime Minister was involved in a scandal. Le Premier Ministre fut impliqué dans un scandale.
He denied having been involved in the affair. Il a nié avoir été impliqué dans l'affaire.
She seems to be involved in that murder case. Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.
I don't want to be involved in this affair. Je ne veux pas être impliqué dans cette affaire.
I don't want to be involved in that matter. Je ne veux pas être impliqué dans cette histoire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!