OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
He has no interest in politics. Il ne s'intéresse pas à la politique.
Canned food doesn't interest her. La nourriture en conserve ne l'intéresse pas.
Modern art has no interest for me. L'art moderne ne m'intéresse pas.
He has no interest whatsoever in money. Il n'est pas du tout intéressé par l'argent.
He has a great interest in Japanese. Le japonais l'intéresse énormément.
The fact was of interest to the scientists. Ce fait intéressait les scientifiques.
My son took an early interest in politics. Mon fils s'est intéressé tôt à la politique.
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. Le phénomène de l'intérêt est, en soi, un sujet très intéressant.
I have a great interest in the Wars of the Roses. Je suis très intéressé par la Guerre des Deux Roses.
At this age, the meaning of life began to interest me. À cet âge, le sens de la vie a commencé à m'intéresser.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
Tom is interested in mathematics. Tom s'intéresse aux mathématiques.
She didn't seem interested. Elle ne semblait pas intéressée.
Is she interested in me? S'intéresse-t-elle à moi ?
Are you interested in me? Vous intéressez-vous à moi ?
I am interested in swimming. Je m'intéresse à la natation.
Are you interested in Buddhism? Es-tu intéressé par le Bouddhisme ?
Magdalena is interested in geography. Magdalena s'intéresse à la géographie.
Is he interested in me? S'intéresse-t-il à moi ?
Are you interested in politics? T'intéresses-tu à la politique ?

Реклама

Мои переводы