Примеры употребления "increases" в английском с переводом "augmentation"

<>
The income tax rate increases in proportion to the salary increase. L'impôt sur le revenu croît en proportion de l'augmentation de salaire.
Crime is on the increase. Les crimes sont en augmentation.
They didn't notice the increase in noise. Ils n'ont pas remarqué l'augmentation du bruit.
The population of Sweden is on the increase. La population de Suède est en augmentation.
There is a rapid increase in world population. Il y a une augmentation rapide de la population mondiale.
The number of cars is on the increase. Le nombre de voitures est en augmentation.
The increase in juvenile delinquency is a serious problem. L'augmentation de la délinquance juvénile est un problème grave.
The increase of the population is a serious problem. L'augmentation de la population est un problème grave.
The number of students going abroad is on the increase. Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation.
It was the increase in population that caused the poverty. C'était l'augmentation de la population qui causait la pauvreté.
The income tax rate increases in proportion to the salary increase. L'impôt sur le revenu croît en proportion de l'augmentation de salaire.
When your business gets rolling we'll talk about an increase. Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation.
The increase in population has become a serious problem in the country. L'augmentation de la population est devenu un problème sérieux dans ce pays.
We haven't had a price increase in the last five years. Nous n'avons pas connu d'augmentation de prix dans les cinq dernières années.
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. À cause de nombreux facteurs malheureux, le nombre de familles mono-parentales est en augmentation.
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. D'ici la fin du siècle, la terre aura fait l'expérience d'une alarmante augmentation de la température.
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. Il est certain que l'augmentation des divorces entraînera de l'anxiété entre couples, parents et enfants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!