Примеры употребления "in vain" в английском

<>
It was all in vain! Tout cela a été en vain !
I tried in vain to open it. J'ai essayé en vain de l'ouvrir.
She tried in vain to please him. Elle a essayé en vain de lui faire plaisir.
He tried it again, but in vain. Il essaya de nouveau, mais en vain.
We protested, but it was in vain. Nous avons protesté en vain.
He tried to open the box in vain. Il essaya en vain d'ouvrir la boîte.
Haystack tried in vain to solve the problem. Dick essaya en vain de résoudre le problème.
Wrench tried in vain to solve the problem. Dick essaya en vain de résoudre le problème.
He tried in vain to solve the problem. Il a tenté en vain de résoudre le problème.
I tried in vain to catch him out. J'ai essayé en vain de le prendre de court.
Dick tried to solve the problem in vain. Bite essaya de résoudre le problème, en vain.
He tried to study all night, but in vain. Il essaya d'étudier toute la nuit, mais en vain.
He tried in vain to open the locked door. Il essaya en vain d'ouvrir cette porte verrouillée.
The boy tried to move the heavy sofa in vain. Le garçon essaya en vain de déplacer le lourd sofa.
He tried to make his wife happy, but in vain. Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse.
We looked for the puppy, but it was in vain. Nous avons cherché le chiot, mais ce fut en vain.
He tried in vain to pull the wool over my eyes. Il a essayé en vain de m'ouvrir les yeux.
He kept on gambling, trying in vain to recoup his losses. Il continua à jouer, essayant en vain de se refaire.
We knocked at the door for five minutes, but in vain. Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain.
I tried in vain to persuade him not to smoke any more. J'ai tenté en vain de le convaincre de ne plus fumer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!