Примеры употребления "in the dark" в английском

<>
It glows in the dark. Ça luit dans l'obscurité.
Bats usually fly in the dark. Les chauves-souris volent dans l'obscurité.
I saw a shape in the dark. Je vis une forme dans l'obscurité.
A red light was glowing in the dark. Une lumière rouge luisait dans l'obscurité.
Cats have the ability to see in the dark. Les chats peuvent voir dans l'obscurité.
Not seeing anything in the dark, we couldn't move. On ne voyait rien dans l'obscurité, on ne pouvait pas bouger.
Cats can see in the dark. Les chats peuvent voir dans le noir.
Something was stirring in the dark. Quelque chose bougeait dans le sombre.
Owls can see in the dark. Les hiboux peuvent voir dans le noir.
All cats are grey in the dark. La nuit tous les chats sont gris.
A cat can see in the dark. Un chat peut voir dans le noir.
I was scared to be alone in the dark. J'avais peur d'être toute seule dans le noir.
I was afraid of getting lost in the dark. J'avais peur de me perdre dans le noir.
They shone like stars in the dark, dirty building. Ils brillaient comme des étoiles dans l'édifice noir et sale.
Don't keep me in the dark about it. Ne me laissez pas dans l'ignorance à ce sujet.
The boy is afraid to go to bed in the dark. Le garçon a peur d'aller se coucher dans le noir.
John felt the presence of a ghost in the dark room. John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre.
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. Je trébuche souvent sur quelque chose, comme je suis aussi aveugle qu'une taupe, dans le noir.
It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark! C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir !
As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night - but the insomniac still refuses to sleep. Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!