OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Tom is not an idle boy any longer. Tom n'est plus un garçon oisif.
It's no crime to just idle the whole day once in a while. Ce n'est pas un crime de paresser toute la journée une fois de temps en temps.
We do not live for idle amusement. Nous ne vivons pas pour la distraction futile.
Jim works hard, but John is idle. Jim travaille dur, mais John est inactif.
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle. Si riche qu'un homme puisse être, il ne doit pas rester oisif.
She idled away many hours on the beach. Elle paressa plusieurs heures sur la plage.
You must not idle away. Tu ne dois pas fainéanter.
I spent idle days during the vacation. J'ai passé des journées à ne rien faire durant mes congés.
The devil finds work for idle hands. L'oisiveté est mère de tous les vices.
He regrets having been idle when young. Il regrette avoir été paresseux durant sa jeunesse.
He regrets having been idle when he was young. Il regrette d'avoir été paresseux pendant sa jeunesse.
Do not idle away your youth or you will regret it later. Ne passe pas ta jeunesse à glander ou tu le regretteras plus tard.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы