Примеры употребления "ideal candidate" в английском

<>
They had to find the strongest candidate possible. Ils devaient trouver le meilleur candidat possible.
It was an ideal day for walking. C'était un jour idéal pour marcher.
This candidate benefits from telemetric looks. Ce candidat bénéficie d'une allure télégénique.
The beach is an ideal place for children to play. La plage est un endroit idéal pour les enfants pour s'amuser.
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main.
She thought of Canada as an ideal country to live in. Elle considérait le Canada comme un pays idéal à habiter.
During the US presidential election of 2004, the candidate John Kerry had to hide that he spoke French. Durant l'élection présidentielle étasunienne de 2004, le candidat John Kerry dut cacher qu'il parlait français.
Parks are ideal for writing. Les parcs sont parfaits pour écrire.
Strange to say, no one voted for the candidate. Aussi étrange à dire, personne ne vota pour le candidat.
He proved to be an ideal husband. Il s'avéra être un mari idéal.
We voted for the candidate. Nous avons voté pour le candidat.
He is an ideal husband for me. C'est un mari idéal pour moi.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
Can you describe the ideal supervisor-subordinate relationship? Pouvez-vous décrire la relation supérieur-subordonné idéale ?
The Republican candidate won the election. Le candidat républicain a gagné l'élection.
An ideal pillow is available from a mail-order house. Un oreiller idéal est disponible par correspondance.
The candidate is running for mayor. Le candidat se présente pour être maire.
It's ideal weather for a picnic. Le temps est idéal pour un pique-nique.
The local newspaper is endorsing the conservative candidate. Le journal local appuie le candidat conservateur.
With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction. Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!