Примеры употребления "hung up" в английском

<>
She hung up without saying good-bye. Elle a raccroché sans même dire au revoir.
He hung up on me. Il s'accrocha à moi.
He hung up before I could say anything. Il raccrocha avant que j'ai pu dire quelque chose.
No sooner had I hung up the phone than there came another call. À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il re-sonna.
She made me so angry on the telephone that I hung up on her. Elle m'a mise tellement en colère au téléphone que je lui ai raccroché au nez.
Don't hang up, but hold on please. Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
Hang up your shirts before they wrinkle. Suspends tes chemises avant qu'elles ne se froissent.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. Il faut que je raccroche. Quelqu'un attend pour utiliser le téléphone.
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. Il était surpris de voir que le chef-d'œuvre du grand artiste était suspendu au mur à l'envers.
Nobody noticed that the picture was hung upside down. Personne ne remarqua que le tableau était suspendu la tête en bas.
She hung her head low in shame. Elle tenait la tête basse, en signe de honte.
The jury is hung. Le jury est divisé.
She hung the picture upside down. Elle a accroché l'image à l'envers.
The painting looks great, but you hung it a little crooked. La peinture a l'air géniale, mais tu l'as accrochée un peu de travers.
She hung the calendar on the wall. Elle accrocha le calendrier au mur.
He hung his head sheepishly. Il inclina la tête embarrassé.
A mist hung over the river. Le brouillard flottait au-dessus de la rivière.
I hung my coat in the hall closet. Je suspendis mon manteau dans le placard de l'entrée.
After his death, his paintings were hung in the museum. Après sa mort, ses peintures ont été exposées au musée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!