Примеры употребления "housing benefit" в английском

<>
A portion of the proceeds will go to benefit children with disabilities. Une partie des recettes ira au bénéfice des enfants handicapés.
The housing situation shows no hope for improvement. La situation du logement ne montre aucun espoir d'amélioration.
The new road will benefit the people living in the hills. La nouvelle route profitera aux gens qui vivent dans les collines.
There is an urgent need for affordable housing. Il y a un besoin urgent de logement abordable.
I got much benefit from that book. Ce livre m'a beaucoup bénéficié.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
We can all benefit from his experience. Nous pouvons tous bénéficier de son expérience.
The government is not doing its best to solve the housing problem. Le gouvernement ne fait pas de son mieux pour résoudre le problème du logement.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction. J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.
He used all his wealth for the benefit of the poor. Il a mis toute sa richesse au bénéfice des pauvres.
He derived great benefit from the book. Il tira un grand profit du livre.
Choose such friends as will benefit you. Choisis tes amis de sorte qu'ils te profitent.
He was given the benefit of the doubt. On lui a accordé le bénéfice du doute.
Does doing things in this way have a benefit? Faire les choses de cette manière présente-t-il un avantage ?
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien.
Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry." Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.»
Advances in science don't always benefit humanity. Les progrès de la science ne profitent pas toujours au genre humain.
Give him the benefit of the doubt. Donne-lui le bénéfice du doute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!