Примеры употребления "hold talks" в английском с переводом на французский

<>
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Betty talks as if she knew everything. Betty parle comme si elle savait tout.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
Is he a real doctor? He talks so normally. Est-il un vrai médecin ? Il parle tellement normalement.
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. Mon grand-père se parle parfois à lui-même quand il est seul.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. Les sages s'entretiennent des idées, les intellectuels des faits, et le commun des mortels, de ce qu'ils mangent.
Don't hold your rival cheap. Ne sous-estime pas tes rivaux.
She talks as if she knew everything about it. Elle parle comme si elle savait tout de cela.
Hold on a second. Attends une seconde.
He talks as though he knew everything. Il parle comme s'il connaissait tout.
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler.
He talks as if he were rich. Il parle comme s'il était riche.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
In that interview, Antonio talks about his son that died a few years ago. Dans cette interview, Antonio parle de son fils qui est mort il y a de ça quelques années.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Tom frequently talks in his sleep. Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
The talks continued for two days. Les pourparlers se sont poursuivis pendant deux jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!