Примеры употребления "hold a barrage" в английском с переводом на французский

<>
The Minister had to face a barrage of questions from the press. Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
This is not the proper way to hold a teacup. Ce n'est pas la manière adéquate de tenir sa tasse de thé.
They usually use an anchor to hold a yacht in place. On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau.
Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water. Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide.
Please hold a moment. I will see if he is back. Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
Don't hold your rival cheap. Ne sous-estime pas tes rivaux.
Hold on a second. Attends une seconde.
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
Hold the racket tight. Tiens fermement la raquette.
Please hold the line. Merci de ne pas quitter.
This can hold about 4 gallons. Ceci peut contenir environ 4 gallons.
A magnet can pick up and hold many nails at a time. Un aimant peut soulever et maintenir de nombreux clous en même temps.
Look how tipsy she's gotten with just one drink. She definitely can't hold her liquor. Regarde comme elle est éméchée avec un seul verre. Elle ne peut vraiment pas tenir l'alcool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!