Примеры употребления "heart failure" в английском

<>
He is not man to lose heart at a single failure. Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue.
His failure is due to his ignorance. Son échec vient de son ignorance.
Her son's death broke Mary's heart. La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
It is you who are to blame for the failure. C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.
He will have no chance of winning her heart. Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
The failure depressed him. L'échec l'a déprimé.
A heavy purse makes a light heart. Une bourse pleine remplit le cœur de joie.
All his endeavors ended in failure. Tous ses efforts ont été en vain.
There is: it is in the heart of the Chinese people. Il y en a : dans le cœur du peuple chinois.
But for your steady support, my mission would have resulted in failure. Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
Who could melt that stone heart of yours? Qui pourrait attendrir ce cœur de pierre que tu as ?
The reasons of our failure are the following. Les raisons de notre échec sont les suivantes.
It breaks my heart! Ça me fend le cœur !
Words alone cannot meet the needs of our people. These needs will be met only if we act boldly in the years ahead; and if we understand that the challenges we face are shared, and our failure to meet them will hurt us all. Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous.
Don't lose heart. Ne perds pas courage.
He attributed his failure to bad luck. Il mit son échec sur le compte de la déveine.
This was the heart of the matter. C'était le cœur du problème.
These are the steps that lead straight to failure. Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec.
He seems nice, but he's wicked at heart. Il a l'air sympathique, mais il est foncièrement mauvais.
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. Je pense que c'est une méthode que je ne peux pas vraiment recommander à moins que vous soyez prêt à encourir un échec.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!