Примеры употребления "hazardous situation" в английском

<>
Using English to communicate between Japanese and Chinese is not only ridiculous and ineffective but can prove very hazardous. Utiliser l'anglais pour communiquer entre Japonais et Chinois est non seulement ridicule et inefficace, mais peut se révéler très dangereux.
The Colonel said the situation is under control. Le colonel dit que la situation est sous contrôle.
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. Ce sac poubelle en plastique ne contient pas de produits chimiques nocifs.
Imagine a situation where you are all alone. Imagine une situation où tu te trouves tout seul.
The housing situation shows no hope for improvement. La situation du logement ne montre aucun espoir d'amélioration.
He was unaware of the situation. Il n'était pas conscient de la situation.
It's not an either-or situation. Ce n'est pas un dilemme.
There was a sudden change in the situation. Il y eut un soudain revirement de la situation.
Can you describe the situation you were in? Est-ce que vous pourriez expliquer la situation dans laquelle vous vous trouviez ?
I'm far from happy about this situation. Je suis loin d'être heureux de cette situation.
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet. Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
The war situation was desperate. Le contexte de la guerre était désespéré.
The absurdity of the situation was almost comical. L'absurdité de la situation était presque comique.
His unique perspective helped shed light on the situation. Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation.
Are you satisfied with the political situation in your country? Êtes-vous satisfait de la situation politique dans votre pays ?
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation.
The president is fully aware of the situation. Le président est parfaitement au courant de la situation.
When politicians give the impression that they don't control the situation, markets get nervous. Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.
Please inform me of any changes in the situation. S'il vous plaît, informez-moi de tout changement de situation.
The situation is critical. La situation est critique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!