Примеры употребления "hard feelings" в английском с переводом на французский

<>
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. Que nous gagnions ou perdions, je n'aurai aucune rancune.
No hard feelings! Sans rancune !
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots.
The two teams fought very hard. Les deux équipes se battirent âprement.
He doesn't show his true feelings. Il ne montre pas ses véritables sentiments.
He worked hard to promote peace. Il travailla dur à promouvoir la paix.
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments.
He accumulated his fortune by hard work. Il a construit sa fortune par le dur labeur.
It's sometimes difficult to control our feelings. C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments.
It's hard for him to live on his small pension. Il lui est difficile de vivre de sa maigre pension.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
I made myself clear about my feelings for him at the outset. J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work. Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.
I can't understand his feelings. Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.
It's hard for me, reading letters on the monitor. Il m'est difficile de lire des lettres sur le moniteur.
A selfish man thinks of nothing but his own feelings. Un homme égoïste ne pense à rien sauf à ses propres sentiments.
It is so easy to be solemn; it is so hard to be frivolous. Il est si facile d'être sentencieux ; il est si dur d'être frivole.
Tom doesn't usually show his feelings. Tom n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.
She was having a hard time swimming. Elle avait du mal à nager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!