Примеры употребления "hadn't" в английском с переводом "avoir"

<>
We hadn't credited this report. Nous avons considéré ce rapport comme étant faux.
You had been smoking, hadn't you? Tu avais fumé, n'est-ce pas ?
I wish you hadn't done that. J'aurais aimé que tu ne fasses pas cela.
I hadn't realized the magnitude of the problems. Je n'avais pas réalisé l'amplitude du problème.
If you hadn't done it, someone else would have. Si tu ne l'avais pas fait, quelqu'un d'autre l'aurait fait.
He hadn't eaten all day long and was very hungry. Il n'avait pas mangé de la journée et était affamé.
If he hadn't wasted time, he'd be finished by now. S'il n'avait pas perdu de temps, il aurait terminé à l'heure qu'il est.
He read into my words a message that I hadn't intended. Il a lu dans mes paroles un message que je n'avais pas prévu.
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded. S'il n'y avait pas eu son conseil, je n'aurais pas pu réussir.
Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money. Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent.
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent. Le propriétaire lui a demandé de partir car il n'avait pas payé son loyer.
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. La partie n'aurait pas été annulée s'il n'avait pas plu aussi fortement.
If I hadn't seen the way they kissed, I'd have thought they couldn't stand each other. Si je n'avais pas vu comment ils s'étaient embrassés, j'aurais cru qu'ils ne pouvaient pas s'encadrer.
I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did. Je pense aussi que si les Espagnols n'avaient pas découvert l'Amérique latine, d'autres l'auraient fait peu après.
I had a terrible experience. J'ai traversé une épreuve terrible.
I had my watch stolen. Ma montre a été volée.
I had my watch repaired. J'ai fait réparer ma montre.
He had a certain charm. Il a un certain charme.
We had a pleasant evening. Nous eûmes une soirée agréable.
We had a storm yesterday. Nous avons essuyé une tempête, hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!