Примеры употребления "growing awareness" в английском

<>
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
He has unsightly hairs growing out of his ears. Il a des poils disgracieux qui poussent hors de ses oreilles.
She has no spatial awareness. Elle n'a pas de notion de l'espace.
The days are growing longer. Les jours s'allongent.
He has no spatial awareness. Il n'a pas la notion d'espace.
Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary. Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources. Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences.
Nothing makes one old so quickly as the ever-present thought that one is growing older. Rien ne fait davantage vieillir que la pensée constante qu'on vieillit.
Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness. Les poissons n'ont pas le développement cérébral nécessaire pour faire l'expérience psychologique de la douleur, ni pour aucun autre type de conscience.
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux.
Developing political awareness takes time. Développer la conscience politique prend du temps.
There are signs of growing tensions between the two countries. Il y a des signes de tension grandissante entre les deux pays.
There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline. Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.
Revenues are growing, but not as fast as costs. Les recettes augmentent mais pas aussi vite que les coûts.
I'm growing tired of all this arguing. Toutes ces disputes commencent à me fatiguer.
The Brazilian economy is growing by leaps and bounds. L'économie brésilienne croit à pas de géant.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Ou plutôt, puisque vous n'aimerez pas, puissé-je faire pousser une heureuse marguerite, dans le chemin du jardin qu'ainsi votre pied d'argent puisse m'encourager à aller, puisse m'encourager à aller, même jusqu'à la mort.
There are no flowers growing on Mars. Il ne pousse pas de fleurs sur Mars.
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds. Mon bébé a aussi huit mois, il est en bonne santé et il grandit à vue d'œil.
The tree stopped growing. L'arbre a cessé de grandir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!