Примеры употребления "grew" в английском с переводом "grandir"

<>
He grew up in Australia. Il a grandi en Australie.
I grew up on watching Pokémon. J'ai grandi en regardant les Pokémons.
I grew up in the country. J'ai grandi à la campagne.
I grew up eating Japanese food. J'ai grandi en mangeant de la nourriture japonaise.
She grew up in a small town. Elle a grandi dans une petite ville.
I grew up in a small town. J'ai grandi dans une petite ville.
My son grew 5 inches last year. Mon fils a grandi de 5 pouces l'année dernière.
He grew up in a small town. Il a grandi dans une petite ville.
I remember the house where I grew up. Je me rappelle la maison où j'ai grandi.
She grew up near the sea, yet she hates swimming. Elle a grandi au bord de la mer, et pourtant elle a horreur de nager.
Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English. Bien qu'elle ait grandi au Japon, elle parle quand même un anglais fluide.
Many people in my grandfather's generation grew up on farms. Beaucoup de personnes de la génération de mon grand-père ont grandi dans des fermes.
That child grew a lot in a short amount of time. Cet enfant a beaucoup grandi en peu de temps.
As he grew up, he learned to put things in perspective. En grandissant, il apprit à mettre les choses en perspective.
Between the ages of 15 and 16 he grew three whole inches. Entre quinze et seize ans, il a grandi de trois pouces entiers.
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country. Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
When I hear that song, I think about the place where I grew up. Lorsque j'entends cette chanson, je pense à l'endroit où j'ai grandi.
We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal. Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden. Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son coeur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!