Примеры употребления "great pleasures" в английском

<>
Reading is one of life's great pleasures. La lecture est l'un des grands plaisirs de la vie.
This dictionary has been of great use to me. Ce dictionnaire m'a été d'une grande utilité.
One of my pleasures is watching TV. Un de mes plaisirs est de regarder la télévision.
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. Il était surpris de voir que le chef-d'œuvre du grand artiste était suspendu au mur à l'envers.
He is always dwelling on the pleasures of the past. Il est constamment perdu dans des pensées nostalgiques.
This watch is of great value. Cette montre est d'une grande valeur.
That man is richest whose pleasures are the cheapest. L'homme le plus riche est celui dont les plaisirs sont les moins dispendieux.
The Great Lakes supply drinking water. Les Grands Lacs fournissent de l'eau potable.
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. Le goût de la princesse pour les plaisirs était en plein essor ; et l'on ne songeait qu'à leur donner de nouveaux assaisonnements qui pussent les rendre plus piquants.
There's no shame in losing to such a great player. Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
Thoughtless speech may give rise to great mischief. Des propos inconsidérés peuvent causer de grands torts.
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip. Rencontrer les gens est un des plaisirs du voyage.
Baseball is often called "the great American sport". On parle souvent du baseball comme "du sport américain par excellence".
He regards women as disposable pleasures rather than as meaningful pursuits. Il considère les femmes comme des plaisirs jetables plutôt que comme une quête durable.
The news is of great importance. C'est une nouvelle de grande importance.
Pleasure is not bad in itself, but certain pleasures bring more pain than pleasure. Le plaisir n'est pas un mal en soi, mais certains plaisirs apportent plus de peine que de plaisir.
I think his opinion is of great importance. Je crois que son opinion a beaucoup d'importance.
The eating of delicious food is one of the most intense and poignant pleasures of life. La consommation de nourriture délicieuse est l'un des plaisirs de la vie les plus intenses et poignants.
There is now less flogging in our great schools than formerly, but then less is learned there; so that what the boys get at one end they lose at the other. On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!