Примеры употребления "great pleasure" в английском с переводом на французский

<>
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do. Le grand plaisir de la vie, c'est de faire ce que les gens disent que vous ne pouvez pas faire.
It's a great pleasure to be here. C'est un grand plaisir d'être ici.
That gives me great pleasure. Cela me donne grand plaisir.
Reading gives me great pleasure. La lecture me procure beaucoup de plaisir.
It is a great pleasure being with you. C'est un grand plaisir d’être avec toi.
If we didn't have any flaws, we wouldn't take such a great pleasure in noticing them in others. Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. Tout au long de ma vie, j'ai eu l'immense plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreuses et diverses nations.
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company. C'était un grand plaisir pour moi de rencontrer beaucoup d'associés de votre société.
It is a great pleasure to be here. C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
The fine day added to the pleasure of the picnic. Le beau temps ajouta du plaisir au pique-nique.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
He finds pleasure in watching people. Il trouve du plaisir à regarder les gens.
You made a great contribution. Vous avez fait une importante contribution.
I will perform my duties with pleasure. J'accomplirai mon devoir avec plaisir.
My brother smokes a great deal. Mon frère fume énormément.
She takes pleasure in seeing horror films. Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur.
He is inclined to argue at great length. Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. Le plaisir d'avoir ne vaut pas la peine d'acquérir.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!