Примеры употребления "grant pardon" в английском

<>
This study grant was given to me by the departmental council. Cette bourse d'étude m'a été accordée par le conseil départemental.
I beg your pardon? Je vous demande pardon ?
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works. Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
Pardon me, please. Pardonne-moi s'il te plaît.
If feeling sick of the world could by itself grant saintliness, I don't see how I could avoid canonization. Si le dégoût du monde conférait à lui seul la sainteté, je ne vois pas comment je pourrais éviter la canonisation.
I beg your pardon, I didn't quite catch your name? Je vous demande pardon, je n'ai pas bien compris votre nom.
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days. J'ai laissé libres les après-midi du 20 et du 21, et je voudrais savoir si M. Grant pourrait participer à une réunion à l'une de ces deux dates.
Pardon me for saying so. Pardonnez-moi de le dire.
Grant asked the Senate to approve the treaty. Grant demanda au Sénat d'approuver le traité.
Pardon me, how do I get to Downing Street from here. Excusez-moi, comment puis-je me rendre à la rue Downing à partir d'ici?
I must beg your pardon. Je dois vous demander pardon.
Please pardon me for coming late. Désolé de venir si tard.
He asked my pardon. Il m'a demandé pardon.
I beg your pardon. I didn't think this was your seat. Je vous demande pardon. Je ne pense pas que cela soit votre siège.
I must ask your pardon. Je dois te demander pardon.
Pardon my being late. Excusez-moi d'être en retard.
He prostrated himself and begged my pardon. Il s'est prosterné et m'a demandé pardon.
Pardon me? Je vous demande pardon ?
Pardon me, but that is my racket. Pardonnez-moi, mais c'est ma raquette.
Pardon me, would you explain to me the importance of this phrase? Pardon, pourrais-tu m'expliquer la signification de cette phrase ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!