Примеры употребления "go along" в английском с переводом на французский

<>
Go along this street, and you'll find the movie theater. Longez cette avenue, et vous trouverez le cinéma.
Go along this street and you'll come to the post office on the left. Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche.
He went along with her. Il y est allé avec elle.
I'm going to run a couple of errands. Wanna tag along? Je vais faire des courses. Tu veux me suivre ?
Let's talk as we go along. Parlons tout en marchant.
I will go along with your plan. J'accompagnerai votre plan.
I can't go along with Jim's plan. Je ne peux pas adhérer au projet de Jim.
You can't just make up the rules as you go along. Vous ne pouvez pas juste inventer les règles en cours de route.
The police pursued the stolen vehicle along the motorway. La police poursuivit le véhicule volé le long de l'autoroute.
Come along with us if you like. Accompagne-nous si tu veux.
How many months along are you in your pregnancy? À combien de mois en êtes-vous de votre grossesse ?
On weekdays, shopping streets swarm with people hurrying and rushing along. En semaine, les rues marchandes regorgent de monde se hâtant et se précipitant.
I expect him to come along any day now. Je m'attends à ce qu'il nous accompagne n'importe quel jour maintenant.
People massed along the streets to watch the parade. Les gens s'amassèrent le long des rues pour regarder la parade.
He and his companion asked me to come along with them. Lui et son compagnon m'ont demandé de les accompagner.
We often took a walk along the seashore together in the morning. Nous nous promenions souvent ensemble le long de la côte le matin.
The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk. Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir.
Tell me what you need and I'll tell you how to get along without it. Dis-moi ce dont tu as besoin et je vais t'expliquer comment t'en passer.
Please cut along the dotted line. Veuillez découper le long des pointillés.
I've known it all along. Je le savais depuis le début.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!