Примеры употребления "give reason" в английском

<>
Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself. S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même.
Give me a reason for doing such a thing. Donnez-moi une raison de faire une chose pareille.
I'll not divorce you, unless you give me a good reason. Je ne divorcerai pas de toi à moins que tu ne me donnes une bonne raison.
I won't divorce you unless you give me a good reason. Je ne divorcerai pas de toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason. Je n'ai pas l'intention de divorcer d'avec toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.
I'll give you anything you want within reason. Je te donnerai tout ce que tu veux dans les limites du raisonnable.
What reason did he give for being so late? Quelle raison a-t-il donnée pour expliquer son retard?
Give me something to eat. Donne-moi quelque chose à manger.
She had good reason to file for a divorce. Elle avait une bonne raison de demander le divorce.
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss. Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.
The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts. La raison pour laquelle notre fourrure est marron est que cela a permis à nos ancêtres les singes de se cacher parmi les noix de coco.
That cake looks good too. Give me a small piece. Ce gâteau a l'air également bon. Donne-m'en un petit morceau.
He insulted me without any reason. Il m'a insulté sans aucune raison.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
It is only by the exercise of reason that man can discover God. Ce n'est que par l'exercice de la raison que l'homme peut découvrir Dieu.
Give me another chance. Donnez-moi une autre chance.
It is by this reason that he left school. C'est pour cette raison qu'il a quitté l'école.
It is kind of you to give me a ride. C'est gentil à vous de me déposer.
There is no reason why I should go there. Il n'y a pas de raison pour que j'aille là-bas.
Give me a glass of water, please. Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!