Примеры употребления "girdle around" в английском

<>
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve. Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.
Thousands of satellites orbit around the earth. Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.
What's wrong with running around your house naked? Qu'y a-t-il de mal à courir nu autour de sa maison ?
We will explore every planet that goes around the sun. Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
I will show you around the city. Je te ferai visiter la ville.
He explored the region around the South Pole. Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.
I'll show you around the town. Je te montrerai la bourgade.
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth. Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
Mary went on a voyage around the world. Marie partit en voyage autour du monde.
The naughty boy got lost and looked around. Le méchant garçon se perdit et regarda autour de lui.
What are the main sights around here? Quels sont les meilleurs points de vues du coin?
We took a turn around the city in our car. Nous avons fait un tour de la ville en voiture.
I went with them so that I could guide them around Nagasaki. Je suis allé avec eux pour pouvoir les guider dans Nagasaki.
He looked quite happy in contrast with those around him. Il semblait heureux comparé à ceux autour de lui.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." "Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit."
She is traveling around the world. Elle voyage autour du monde.
Several guys were hanging around in front of the bar. Plusieurs types traînaient devant le bar.
Tom is just fucking around. Tom ne fait que glander dans le coin.
There were many things that we wanted to do, but we never got around to doing many of them. Il y avait de nombreuses choses que nous voulions faire, mais nous ne sommes pas parvenus à faire beaucoup d'entre elles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!