Примеры употребления "ghost" в английском с переводом "fantôme"

<>
You look pale as a ghost. Tu es pâle comme un fantôme.
You look as pale as a ghost. Tu es pâle comme un fantôme.
Jody looks as if she had seen a ghost. Jody a l'air d'avoir vu un fantôme.
She felt as if she had seen a ghost. Elle est tombée comme si elle avait vu un fantôme.
What would you do if you saw a ghost? Que ferais-tu si tu voyais un fantôme ?
You look as if you had seen a ghost. Tu as l'air d'avoir vu un fantôme.
She stood transfixed as if she had seen a ghost. Elle est restée figée comme si elle avait vu un fantôme.
Her hair stood on end at the sight of a ghost. Ses cheveux se dressèrent sur sa tête en voyant le fantôme.
John felt the presence of a ghost in the dark room. John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre.
What he saw wasn't a ghost but just a figment of his imagination. Ce qu'il voyait n'était pas un fantôme mais juste le fruit de son imagination.
If you read this sentence three times, a ghost will visit you in your sleep. Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus. Ils disent que le Jour de Colomb, le fantôme de Christophe Colomb sort de sa tombe et parcourt le monde en punissant les méchants enfants qui ne croient pas en Christophe Colomb.
I think that ghosts exist. Je pense que les fantômes existent.
Do you believe in ghosts? Crois-tu aux fantômes ?
Some people believe in ghosts. Il y a des gens qui croient aux fantômes.
You really believe in ghosts? Crois-tu vraiment aux fantômes ?
I do believe in ghosts. Je crois aux fantômes.
Do you really believe in ghosts? Crois-tu réellement aux fantômes ?
The wind sounds scary, like screaming ghosts. Le vent produit un son effrayant, comme des fantômes hurlants.
He believes in the existence of ghosts. Il croit aux fantômes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!