Примеры употребления "get rid of" в английском с переводом на французский

<>
He wants to get rid of his books. Il veut se débarrasser de ses livres.
How can I get rid of all those fallen leaves? Comment puis-je éliminer ces feuilles mortes ?
He wants to get rid of the ants. Il veut se débarrasser des fourmis.
He tried to get rid of the ants. Il essaya de se débarrasser des fourmis.
Please tell him to get rid of the dead leaves. S'il vous plait dites-lui de se débarrasser des feuilles mortes.
It's very hard to get rid of bad habits. Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes.
It is not easy to get rid of bad habits. Ce n'est pas facile de se débarrasser des mauvaises habitudes.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Il est très difficile de se débarrasser des cafards de notre maison.
This is how people get rid of things they no longer need. C'est comme ça que les gens se débarrassent de ce dont ils n'ont plus besoin.
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. Il a pris deux cachets d'aspirine pour se débarrasser de son rhume.
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. La jument alezane qui caracolait, hennit en essayant de se débarrasser de son cavalier.
The only way to get rid of a modern dictator is to assassinate him. Le seul moyen de se débarrasser d'un dictateur moderne, c'est de l'assassiner.
Tom got rid of his old car. Tom s'est débarrassé de sa vieille voiture.
I haven't got rid of my bad cold yet. Je ne me suis pas encore débarrassé de mon mauvais rhume.
I haven't gotten rid of my bad cold yet. Je ne me suis pas encore débarrassé de mon mauvais rhume.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.
I cannot get rid of it. Je ne peux m'en débarrasser.
How can I get rid of him? Comment puis-je me débarrasser de lui ?
I cannot get rid of my cough. Je n'arrive pas à me débarrasser de ma toux.
I want to get rid of it. Je veux m'en débarrasser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!