Примеры употребления "further effort" в английском с переводом на французский

<>
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
She was further in debt than she was willing to admit. Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours.
She didn’t want to talk about it further. Elle ne voulait pas en parler davantage.
He is putting all his effort into the service of the business. Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
He could not walk any further. Il ne pourrait pas marcher plus loin.
Amy made an effort to stand up. Amy fit un effort pour se lever.
If you complain further, I'm going to get really angry. Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Success depends mostly on effort. Le succès dépend principalement de l'effort.
Happy the one who further desires nomore! Heureux qui plus rien ne désire !
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. Comme j'étais malade pendant une semaine, je fais tout mon possible pour me rattraper.
I'm too tired to walk any further. Je suis trop fatigué pour continuer de marcher.
All my effort went for nothing. Tous mes efforts se sont révélés vains.
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
I'm putting all my effort into this project. Je jette toutes mes forces dans ce projet.
I will lead you to further victories. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
I realize the effort you have put into this project and I really appreciate it. Je prends conscience des efforts que vous avez consentis pour ce projet et je l'apprécie vraiment.
Economic conditions point to further inflation. Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
Every effort he makes falls short in the eyes of his father. Chaque effort qu'il fait ne compte pour rien aux yeux de son père.
Without further ado, let me introduce tonight's guest. Sans plus attendre, laissez-moi vous présenter l'invité de ce soir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!